Kuva: Vertigo. |
Myös Nulla dies sine legendossa on blogattu sekä seiska- että kasiosasta. Ja Youtubesta löytyi oikein Fables-tv-mainos, jota on esitetty BBC America -kanavalla.
Osa 7, Arabian Nights (and Days) heittää mukaan seikkailuun arabialaisia satuhahmoja. Kaikki Tuhannen ja yhden yön tarinoita lukeneet tietävät missä mennään - mukaan tulee hunnutettuja kaunottaria, rohkeita seikkailijoita ja henkiä, jotka lupaavat toteuttaa kolme toivomusta. Mutta Willinghamilla on todella herkullinen tapa vinksauttaa tutut satuelementit johonkin uuteen muottiin. Hyvän tarinankertojan tunnistaa siitä, että vaikka aineksina olisi tuhat kliseetä, syntyy kokonaisuudesta silti jotain uuden ja omaperäisen tuntuista. Pelkkä vanhoihin satuihin viittaaminen ei (tälläkään) kertaa Willinghamille riitä. Tarujen Bagdad kohtaa 2000-luvun Bagdadin - sen, joka on amerikkalaisten sotilaiden miehittämä. Lisäksi Willinghamin eräs maalitaulu on Disneyn piirretyt. Pelkästään tämän osan nimi laukaisee päänsisäisessä jukeboksissa käyntiin Disneyn Aladdin-piirretyn tunnuslaulun Arabian Nights ja myös tarinan visuaalisissa vaikutteissa on selviä Aladdin-ilmentymiä.
Pitkien, jatkuvajuonisten tarinoiden kuljetuksessa on tilaa suvantovaiheille ja sivupoluille. Tässä eräs tärkeä sivupolku on lopussa nähtävä liikuttava mutta vaarallinen rakkaustarina. Minulle kävi niin että satuin olemaan asioilla kaupungilla kun seiskaosasta oli jäljellä enää muutama sivu. Jotenkin päädyin Akateemiseen kirjakauppaan, missä jalkani veivät minut Comics-hyllyn ääreen, ja siellä oli Fablesin kahdeksas osa, ja sitten minä ostin sen... Olin jo ehtinyt päättää, että Fablesin hyvyydestä huolimatta en kerää tätä sarjaa omaan hyllyyn, kun tilaa on käytössä vain rajatusti. Mutta oli kyllä hyvin sijoitettu 18,90 euroa, sen verran kovaa kamaa osa 8 oli!
Kuva: Vertigo. |
Politikointia näkyvämmässä roolissa olivat kuitenkin sudet, joita riitti joka lähtöön. Aina satuhahmojen ei tarvitse periytyä aikojen takaa, Fablesin kaartiin kelpaavat myös ne, jotka ovat syntyneet 1800-luvun lopulla. Kas tässä Rudyard Kiplingin luomus:
Täytyy yrittää antaa taas vähän sulatteluaikaa ja kenties lukea nämä osat uudestaankin ennen sarjan jatkamista. Vaikka Fablesia ei ole suomennettu, on sarjaa silti saatavilla melko kätevästi. Parin testihaun perusteella tätä löytyy kirjastoista eri puolelta Suomea, ja tarvittaessa aineistoa voi kaukolainatakin, jos juuri omasta kirjastosta ei tätä löydy. Suomalaisista verkkokirjakaupoista ainakin Turun Sarjakuvakauppa tätä tarjoaa. Ja tietenkin Amazonista voi tilata. Minä lähetän erityiskiitokset vielä Akateemisen kirjakaupan sarjakuvaostajalle, jonka ansiosta Helsingin keskustan myymälässä on mainio kokoelma englanninkielisiä sarjakuvia.
Nyt on seiska ja kasikin luettu. Seiskassa tuo lopputarina oli kyllä aika jännä ja nyt odottelen kiinnostuksella, että milloin siihen tulee jatkoa. Ja aikamoinen Jafar se Yussuf!
VastaaPoistaWolves pääsi heti tietysti omiin suosikkeihini koska Bigby ja kaikkea muuta ihanaa. <3
Juu, Aladdin-viittaukset taisivat olla tarkoituksellisia!
VastaaPoistaBigby on kyllä erinomainen hahmo, ei maha mittään... :)