Sarjakuvien lukeminen ja niistä
bloggaaminen on tuntunut eräältä suurimmista muutoksista seitsemän
blogivuoteni aikana. Tähän on toki useitakin syitä. Kun aloitin
blogin, meni aika kauan, ennen kuin hoksasin muiden kirjablogien
olemassaolon, enkä tämän vuoksi siis juuri bongannut muiden kirjoittamia sarjakuvabloggauksia. Varsinainen kirjablogibuumi iski joskus vuoden 2010
paikkeilla ja sen jälkeenkin kirjablogiskene on kasvanut ja
yhteisöllistynyt huiman paljon. Samaa vauhtia myös sarjakuvien lukeminen ja niistä kirjoittaminen on yleistynyt blogeissa. Niinpä nykyään on helppo saada loistavia sarjakuvavinkkejä toisten blogeista.
Olen lukenut sarjakuvia ”aina”.
Toisin kuin monelle muulle on tuntunut käyvän, minulla sarjakuvien
lukeminen ei loppunut lapsuusvuosiin. Vuosien varrella sarjakuvien
suosikkialalajit vain ovat vaihtuneet. Lapsena luin paljon Asterixia,
Lucky Lukea, Tinttiä ja tietenkin Aku Ankkaa. Muistan myös monet
sittemmin jo lakkautetut sarjakuvalehdet: Tao Taon, Maija Mehiläisen,
Liisan Ihmemaassa. 12-vuotiaana hurahdin Marvel-sarjakuviin, ensin
Action Forceen ja sitten Ryhmä-X:ään ja muihin
supersankarisarjakuviin. Joskus lukiolaisena taas löysin
eurooppalaisen taidesarjakuvan kuten Corto Maltesen. Muistan myös
lukeneeni kirjaston sarjakuvahyllystä Avaruusagentti Valerianin seikkailuja, Yoko Tsunoa ja
monia muita.
Asterix ja gootit. Kuva: Egmont. |
Fanitin Valerian-sarjakuvien kipakkaa Laurelinea jo nuorena. Kuva Varjojen lähettiläs -albumista. |
Joskus blogeissa kuitenkin kommentoidaan, että sarjakuviin tarttumiseen on korkea kynnys, koska sarjakuvia ei "osaa" lukea. Tällaisesta ei kannata huolehtia, sillä elämmehän niin visuaalisen mediakulttuurin ympäröimänä, ettei sarjakuvien visuaalinen ilmaisumuoto taatusti ole liian vaikeaa kenellekään. Jos osaa katsoa tv:tä ja elokuvia tai lukea sanoma- ja aikakauslehtiä, osaa taatusti myös lukea sarjakuvia. Toki sarjakuvien kuvakerronta avautuu sitä paremmin, mitä enemmän lukee sarjakuvia. Saahan romaanienkin lukija kaunokirjallisuuden kerrontatekniikoista sitä enemmän irti, mitä monipuolisemmin lukee.
Mauri Kunnas. Kuva: Ville Juurikkala / Otava. |
Valitettavasti asian alleviivaaminen ei taida olla ihan tarpeetonta Suomessa vieläkään. Alkuvuonna ilmestyneessä Helsingin Sanomien Kuukausiliitteessä toimittaja Ilkka Malmberg hoksasi asian kantapään kautta, sillä hän oli ostanut Mauri Kunnaksen Piitlesin lapselleen luettavaksi ja joutui sitten sensuroimaan muun muassa prostituutiokohtauksia. Juu ei, sarjakuvat eivät suinkaan ole vain lasten juttu. Kaunokirjallisuuden puolella on kyllä opittu, että on olemassa ensisijaisesti lapsille suunnattuja romaaneja ja ensisijaisesti aikuisille suunnattuja romaaneja, ja sama pätee sarjakuviinkin.
Seuraavaksi esittelen joitakin sarjakuvan tyylilajeja. Tyylilajien määrittelyistä
on toki helppo kiistellä ja itse olen sarjakuvaharrastajana
kuitenkin keskitien kulkija, en mikään huippuasiantuntija.
Suosittelen sukeltamaan Kvaak.fi -foorumille, jos syvällisempää
sarjakuvatietoutta kaipaa.
Strippisarjakuva
Suurelle
yleisöllekin tuttu sarjakuvan muoto, koska sanomalehdissä
julkaistaan paljon strippisarjakuvaa. Yksi strippi on tyypillisesti
kolmen ruudun mittainen. Kokoelma-albumit ovat silti parhaimmillaan
enemmän kuin osiensa summa, sillä albumimuodossa näkee, mitä
teemoja tekijä eniten hyödyntää ja varioi.
Esimerkki
tyylilajista: Jarkko Vehniäisen Kamala luonto.
Jatkosarjakuva
Tämän
sarjakuvatyypin voi rinnastaa jatkuvajuoniseen tv-sarjaan. Sarja voi
jatkua ”ikuisesti” tai sitten sarjalle kirjoitetaan jossakin
vaiheessa tietoinen loppu. Jatkosarjakuvassa voi olla mukana useita
eri tekijöitä eli eri jaksoissa saattaa olla eri kirjoittajia ja
piirtäjiä aivan kuten tv-sarjojenkin jaksoissa ohjaajat ja
käsikirjoittajat voivat vaihtua.
The Unwrittenin käsikirjoittaja Mike Carey. Kuva: Mike Jara Photography / Vertigo. |
Jatkosarjakuvalla
voi nähdä monia erilaisia draamallisia rakenteita. Yksi jakso voi
olla hyvinkin itsenäinen kokonaisuus, ainahan joku lukija saattaa
vain ostaa satunnaisen yksittäisen lehden. Yleensä yksittäiset
jaksot muodostavat laajempia kokonaisuuksia, ns. volyymeja. Tätä
voisi verrata tv-sarjan yksittäiseen tuotantokauteen. Lisäksi
tietenkin koko sarja muodostaa yhden kokonaisuuden, joskin varsinkin
pitkissä sarjoissa kokonaisuus saattaa jäädä melko vellovaksi.
Yhdysvalloissa jatkosarjakuvia tehdään usein melko kaupallisin, jopa teollis-tuotannollisin perustein. Tarkoitan tällä juuri tuota tekijöiden suurta määrää ja sitä, että tekijöiden taiteellinen vapaus ei aina vaikuta olevan kovin suurta. Joskus tuntuu siltä, että esimerkiksi juonen kulkua ohjaillaan hieman keinotekoisesti vaikkapa sen mukaan, ollaanko jatko-osien määrässä saavuttamassa jokin tasaluku. Tästä huolimatta parhaat jatkosarjakuvat ovat paitsi todella vetäviä ja viihdyttäviä, myös syvällisiä ja ajatuksia herättäviä.
Yhdysvalloissa jatkosarjakuvia tehdään usein melko kaupallisin, jopa teollis-tuotannollisin perustein. Tarkoitan tällä juuri tuota tekijöiden suurta määrää ja sitä, että tekijöiden taiteellinen vapaus ei aina vaikuta olevan kovin suurta. Joskus tuntuu siltä, että esimerkiksi juonen kulkua ohjaillaan hieman keinotekoisesti vaikkapa sen mukaan, ollaanko jatko-osien määrässä saavuttamassa jokin tasaluku. Tästä huolimatta parhaat jatkosarjakuvat ovat paitsi todella vetäviä ja viihdyttäviä, myös syvällisiä ja ajatuksia herättäviä.
Ilahduin
kovin, kun hoksasin kirjablogien ansiosta, että myös aikuisille
tehdään jatkosarjakuvia. Amerikkalainen Vertigo-kustantamo on
saanut minusta fanin erityisesti Fablesin ja The Unwrittenin ansiosta. Juuri tämäntapaisia jatkuvajuonisia
toimintasarjakuvia olivat Action Forcet ja Ryhmä-X:t, joita ahmin teini-ikäisenä. Nyt olen päässyt
nauttimaan samasta fiiliksestä aikuisena.
Esimerkki
tyylilajista: Mike Careyn käsikirjoittama The Unwritten.
Sarjakuvaromaani
Nimitys
on suomennettu englanninkielisestä graphic novel
-termistä, jonka käyttö
yleistyi 1970-luvulla. Suomeksi jotkut haksahtavat puhumaan
”graafisesta romaanista” tai jopa ”graafisesta novellista”,
mutta minusta sarjakuvaromaani on hyvä ja osuva määritelmä
pitkälle albumille, jossa kerrotaan itsenäisen kokonaisuuden
muodostava yksittäinen tarina. Tyypillisesti sarjakuvaromaanin
tekijä on ns. auteur, eli
sama henkilö sekä kirjoittaa että piirtää sarjakuvan ja luo näin
vahvasti omaleimaisen kokonaisuuden. Yhden henkilön tekemässä sarjakuvaromaanissa taiteilijan vapaus saa parhaimmillaan todella kukoistaa.
Sarjakuvaromaani voi muodostua myös jatkosarjakuvasta,
sillä esimerkiksi Hugo Prattin Corto Malteset on
julkaistu alun perin jatkosarjakuvana, mutta albumeittain julkaistuna
tarinat täyttävät loistavasti sarjakuvaromaaninkin kriteerit.
Ilmiötä voisi verrata 1800-luvun jatkokertomuksiin, jotka tunnetaan
nykyään parhaiten tiiliskiviklassikoina.
Alison Bechdel. Kuva: Like. |
Esimerkki
tyylilajista: Alison Bechdelin Hautuukoti.
Taidesarjakuva
Pikkuisen epämääräinen termi, jota käytän kuitenkin toistuvasti niiden sarjakuvien kohdalla, joihin se tuntuu sopivan. Usein taidesarjakuvaksi kutsuttuja teoksia voisi määritellä jonkun toisenkin tyylilajin kautta. Kotimaisessa sarjakuvakentässä on paljon underground-perinteestä kummunnutta taidesarjakuvaa.
Esimerkiksi Ville Pirisen Yhesti yhes paikas -sarjakuvat sopisi
tämän kategorian alle, sillä minialbumien tarinat eivät ole strippejä
mutta eivät kyllä sarjakuvaromaaninkaan mittaisia. Pilapiirtäjänäkin
kunnostautunut Ville Ranta tekee myös melkoisen taiteellisia sarjakuvia. Reetta Laitisen Kirjailijaa ja madamea voisi pituutensa puolesta pitää myös sarjakuvaromaanina, mutta albumi rakentuu yhden aukeaman mittaisista kohtauksista, ei yhtäjaksoisesta tarinan kuljettamisesta.
Taidesarjakuvalle tyypillisinä piirteinä voi pitää myös vapaamuotoisuutta ja kokeellisuutta. Esimerkiksi Hanneriina Moisseinen on tehnyt hienoja "käsityösarjakuvia", siis maalannut ja ommellut sarjakuvia kankaalle. Moisseisen töitä on esitelty taidemuseoissakin, kuvia näkee täältä.
Esimerkki tyylilajista: Reetta Laitisen Kirjailija ja madame.
Tietokirjasarjakuva
Taidesarjakuva
Pikkuisen epämääräinen termi, jota käytän kuitenkin toistuvasti niiden sarjakuvien kohdalla, joihin se tuntuu sopivan. Usein taidesarjakuvaksi kutsuttuja teoksia voisi määritellä jonkun toisenkin tyylilajin kautta. Kotimaisessa sarjakuvakentässä on paljon underground-perinteestä kummunnutta taidesarjakuvaa.
Reetta Laitinen. Kuva: Päiväkuvitelmia. |
Taidesarjakuvalle tyypillisinä piirteinä voi pitää myös vapaamuotoisuutta ja kokeellisuutta. Esimerkiksi Hanneriina Moisseinen on tehnyt hienoja "käsityösarjakuvia", siis maalannut ja ommellut sarjakuvia kankaalle. Moisseisen töitä on esitelty taidemuseoissakin, kuvia näkee täältä.
Esimerkki tyylilajista: Reetta Laitisen Kirjailija ja madame.
Tietokirjasarjakuva
En ole
ihan varma, miksi tätä tyylilajia voisi nimittää, mutta
toivottavasti ”tietokirjasarjakuva” kertoo olennaisen.
Sarjakuvamuodossa kun on julkaistu monenlaisia faktapohjaisia
teoksia. Loistava tietokirjasarjakuva on Scott McCloudin
Understanding Comics, joka
on myös suomennettu nimellä Sarjakuva – näkymätön
taide. Albumissa McCloud
analysoi sarjakuvan kieltä ja havainnollistaa erinomaisilla
esimerkeillä sarjakuvakerronnan mahdollisuuksia.
Myös Will Eisnerin The Plot - The Secret Story of the Protocols of the Elders of Zion sopii tähän kategoriaan, vaikka albumi sisältääkin dramatisoituja jaksoja. Eisner kertoo albumissa Siionin viisaiden pöytäkirjan väärennöshistoriasta.
Myös
jo aiemmin mainittu Piitles liippaa
läheltä tätä kategoriaa, sillä vaikka Piitles on
kirjoitettu tarinan muotoon, perustuu se dokumentoituun faktatietoon.
Esimerkki
tyylilajista: Scott McCloudin Understanding Comics.
Sarjakuvien ystävänä kehotan lämpimästi jokaista lukuharrastajaa tarttumaan antoisiin, upeisiin, mukaansatempaaviin ja ajatuksia herättäviin sarjakuviin. Valinnanvaraa kyllä löytyy!
Sarjakuvien ystävänä kehotan lämpimästi jokaista lukuharrastajaa tarttumaan antoisiin, upeisiin, mukaansatempaaviin ja ajatuksia herättäviin sarjakuviin. Valinnanvaraa kyllä löytyy!
Mulla oli siinä suunnilleen 15-vuotiaana vähän lopahtamista sarjakuvien lukemisissa kun nämä Asterixit ja Ryhmä-X:t oli nähty, mutta siinä tuli sitten nopeassa tahdissa törmättyä niin aikuisempaan eurooppalaiseen (Bilal, Sokal, Comes)ja amerikkalaiseen (Hernandezin veljekset) sarjakuvaan sekä suomalaisiin omakustanteisiin, taidehörhöihin ja muuhun underground-kamaan, saivat jatkamaan lukemista.
VastaaPoistaSittemmin tuli vielä manga, ja luettavaa on riittänyt.
Jossain vaiheessa oli juuri ahkeralla nettihengailulla paremmin kärryillä mitä amerikkalaisessa sarjakuvassa tapahtuu, myös muualla kuin perinteisissä supersankarikustantamoissa, nyttemmin kun pääasiallinen uutislähde on Kvaak niin tulee seurattua lähinnä Suomen tilannetta, ja lukemiseni on mennyt lähemmäksi samaa linjaa kuin kirjoissa, musiikissa ja elokuvissa eli en enää kärppänä jahtaa uutuuksia vaan luen sitä mikä sattuu tulemaan vastaan.
Ja sarjakuvien vaikeustasoissa on kyllä eroja, niinkuin kirjojenkin, silloinkin kun ei puhuta abstrakteista taidepläjäyksistä. Joskus sisältö vaatii aika perusteellisia pohjatietoja jostain toimiakseen kunnolla (amerikkalaisen strippisarjakuvan klassikot Pogo ja Doonesbury perustuvat aika vahvasti USAn sisäpolitiikkaan, jotkut supersankarisarjakuvat taas toimivat paremmin kun tuntee genrekonventiot ja miten niillä leikitellään) ja joskus kerronta ei ole toteutettu kovin helposti (vahvasti tyylittelevät piirrostyylit tai kerronta joka luottaa lukijan kykyyn yhdistellä irrallisia tapahtumia, blogissani esitelty Carla Speed McNeilin Finder tai jotkut Gilbert Hernandezin jutut ovat usein aika merkillisiä). Tai yksi manga joka oli kiinnostava mutta jäi kesken "venäläinen klassikko"-ongelman vuoksi, lyhyessä ajassa tuli vastaan valtava määrä henkilöitä joista käytettiin useita eri puhuttelumuotoja ja joiden väliset suhteet olivat lievästi sanottuna monimutkaisia.
Ja sitten taas blogistanissa suositun Delislen "ulkopuolinen dokumentoi"-tyyli on hyvinkin yksinkertainen mutta toimiva.
Manga onkin sellainen laji, johon en itse ole juuri perehtynyt. Pari kertaa olen kokeillut, mutten ole tainnut vielä törmätä sellaiseen sopivan helposti lähestyttävään, ei kuitenkaan liian yksioikoiseen tarinaan. Täytyy jatkaa kokeiluja ja hyviä vinkkejä otetaan mieluusti vastaan. :)
PoistaPitää joskus esitellä jotain sopivia, tähän mennessä olen kirjoittanut vain Miyazakin Nausicaasta jonka haluat lukea jossain vaiheessa (kyllä haluat) mutta muistakin ehkä helpommin lähestyttävistä pitäisi kirjoittaa.
PoistaOletko Yotsubaa kokeillut, tullut suomeksi ja sellainen jota voisin suositella ilman mitään reunaehtoja.
Yotsuba löytyikin Helmetistä, pannaanpa nimi mieleen! Kiitos vinkistä.
PoistaJuhlaviikkosi tekstit ovat todella hyviä. Olet tosiaan innostanut ainakin minut sarjakuvien pariin ja aina ihailen, kuinka taitavasti niistä kirjoitat (vaikka väitätkin sortuvasi sarjakuvakritiikin kliseisiin).
VastaaPoistaMie seuraan sarjakuvalistoja lähinnä goodreadsin kautta ja sen avulla olenkin lainannut kirjastosta tai ostanut nettikaupoista todella hyviä teoksia. Vertigoa pitäisi lukea lisää, minulla oli moni hyvä sarja vähän huonolla hetkellä lainassa, enkä ehtinyt kunnolla syventyä yhtä kahta teosta pidemmälle. Sitten ne jäivät. Mutta toisaalta nyt voin aloittaa ihan alusta.
Kiitos! Sinulta olenkin saanut hyviä vinkkejä englanninkielisten sarjisten parhaista uutuuksista! :)
PoistaKiinnostuneena luin tämänkin juhlaviikkosi tekstin! :)
VastaaPoistaMukava kuulla! :)
PoistaToi comic criticism -linkki oli aika hyödyllinen. Mangaa suosittelen minäkin testaamaan, esim. hdcaniksen suosittelema Yotsuba on aika hyvä.
VastaaPoistaKiitos! Toinen ääni siis Yotsuballe.
Poista